top of page

会場参加者限定! 求む名訳 英日翻訳コンテスト

プログラム概要

翻訳祭のために金沢にいらっしゃる皆さん、普段のお仕事とはひと味違った翻訳に挑戦してみませんか?翻訳祭2024会場参加者限定の企画として「英日翻訳コンテスト」を開催します!


英日翻訳者はもちろん、英語以外の翻訳者、翻訳学習中の方、翻訳未経験の方など、どなたにでもご参加いただけるお祭り企画です。ぜひ普段の翻訳よりも「思い切った訳出」にチャレンジしてください! 


上位賞だけではなく「センスが光ったで賞」などもありますので、そちらを狙った翻訳も歓迎です! 豪華賞品もご用意しておりますので、ぜひ奮ってご参加ください。 


コンテストの結果は10月25日に会場で発表します。応募しておくと当日の楽しみがさらに増えます! 審査員を唸らせるような訳をお待ちしています。


応募手順や課題については順次アップデートされます。まずは開催概要をリンク先からチェックしてください!


https://www.33jtffestival2024.com/mini-contest

講演日時(会場)

2024年10月25日(金)15:30~17:00


オンデマンド配信スケジュール

2024年11月12日(火)~2024年11月30日(土)

登壇者

柴原 智幸

シバハラ トモユキ

柴原 智幸

SHIBAHARA TOMOYUKI

神田外語大学専任講師

上智大学外国語学部英語学科、英国バース大学・大学院通訳翻訳コースを経て、BBC(英国放送協会)に入社。日本語部で放送通訳者として稼働し、帰国後はNHKの放送通訳や各種学校での指導に加え、「ディスカバリーチャンネル」などでの吹き替え用映像の翻訳を行う。

bottom of page